昨日给常先生写了封发自肺腑的信:一方面向先生请罪,因为安排给我的《英国文学通史》中Pope 和Swift部分,我几乎还是处于零起点状态,这严重影响了整个项目的进程;另一方面,也是想说明一下是什么原因导致了我的拖延——真的,其实我不是那种喜欢拖拖拉拉的人,确实是事出有因,迫于无奈。所以希望能够取得先生的谅解。今天收到了常先生的来信。让我非常感动,同时也加深了我的愧疚感——唉,要是我能够按时保质地完成我的任务该多好啊,那样的话,就不会给先生、给大家造成很多麻烦了。
常先生在信中对我说:
There is no need for apology. You have been apparently overworked. So take a good rest for the moment. Don’t worry about Pope. I’ll ask someone (or simply myself) to write the section. It’s OK. When I go back in May, I may ask you to do some minor writer(s). That will be less load for you. I would like you to be part of our group.
多谢常先生给我减轻了负担。同时还是期待着常先生回来后能够给我安排一点任务。多谢常先生,I will be greatly honored if I can be a part of your reverent group and have my task elegantly fulfilled.