写作/布考斯基

这其实查尔斯·布考斯基(Charles Bukowski,1920-1994 )的一首题为“写作”的诗歌。有些版本只有前面的9行。在苗炜那里看到了这个长的版本。又在网上查到,说这是布考斯基的“写作”诗的完整版。遂收录于此:

Writing

by Charles Bukowski

often it is the only
thing
between you and
impossibility.
no drink,
no woman’s love,
no wealth
can
match it.
nothing can save
you
except
writing.
it keeps the walls
from
failing.
the hordes from
closing in.
it blasts the
darkness.
writing is the
ultimate
psychiatrist,
the kindliest
god of all the
gods.
writing stalks
death.
it knows no
quit.
and writing
laughs
at itself,
at pain.
it is the last
expectation,
the last
explanation.
that’s
what it
is.

纪念艾伦·坡诞辰200周年

2009年1月19日(当然现在的北京时间已经是20日的凌晨了)是美国历史上比较有意义的一天:今天是马丁·路德·金纪念日,是美国的法定假日。在华盛顿特区还有一系列的纪念和庆祝活动。同时,由于明天是美国历史上第一位黑人总统奥巴马的就职盛典,这个马丁·路德·金假日具有了特别的意义——新闻报道中,我们看到更多的是欢庆,美国人的欢庆,而不仅仅是美国黑人的欢庆。

2009年的1月19日也是美国作家埃德加·艾伦·坡(Edgar Allan Poe,1809-2009)诞辰200周年的纪念日。虽然艾伦·坡在他年仅40(1849年10月7日)的时候便离开了人世,令后世的人们扼腕不已,但是他作为诗人的才华和短篇小说的创作天赋已经永久地改变了文学。下面的这组图片是扭腰时报为纪念美国历史的这位伟大作家而配发的一组图片:


【这是1827年出版的诗集《帖木儿及其他》中“帖木儿”一诗的开始部分。坡的这部诗集当时还是匿名出版的,署名是“一个波士顿人”。在这部诗集的前言中说,“大部分诗歌都创作于1821-2年间,当时作者还不满14岁”。而根据纽约公共图书馆的资料,坡当年的诗作现存只有12首。】

【这是1835年8月25日由身在佛吉尼亚的里士满的艾伦·坡写给他在佐治亚的奥古斯塔的二表弟的一封信。信中谈论了他们的亲戚。坡在信中谈到他的父亲大卫·坡时说,“[他]娶了伊丽莎白·霍普金斯夫人,一位英国女士。他们一起养育了三个孩子:亨利、我和罗萨里。亨利4年前就去世了——罗萨里和我还活着”。】

【这是第一版的《阿瑟·高登·皮姆》中的首页。这是1838年由Harper & Brother(哈泼兄弟出版公司)在纽约发行的版本。后来在伦敦重印的时候,许多读者都认为这是一则真人真事。】

【这是一份有坡签名的一页手稿的一部分。“诗歌原理”是当时受到广泛讨论的一个涉及古典诗歌各种形式及其作者的学术话题。坡这篇论文1843年第一次发表用的题目为“英国诗歌笔记”】

【这首题为“十四行诗:沉默”的诗歌是作为1839年12月25日坡寄给辛辛那提的约瑟夫·B·博伊德的书信的一部分寄出的。因为博伊德向坡要一份由他亲手写的作品。坡在信中提到说选择一首十四行诗是为了短小简洁的缘故。】

【1841年,坡开始担任格拉汉姆的杂志编辑,并使得杂志的发行量从5,000提高到了37,000(还有一说认为是52,000)册,并且还吸引到了不少海外读者。在该杂志上,坡也发表过一些他个人的作品,包括这篇“仙女岛”,其中的题头诗虽然署名“Anon”其实也是坡的作品。】

【这是坡从华盛顿写给在费城的托马斯·C·克拉克的一封信的开头。他们当时是同在The Stylu这份杂志工作的同事。当时,坡没有钱了,所以写信向克拉克借20美元。在信中,坡还提到“我还没有见到总统呢”。】

【1843年,坡重印了“莫格路谋杀案”(The Murders in the Rue Morgue)。这个短篇第一次发表于1841年的格拉汉姆杂志上。“油尽灯枯的人”(The Man That Was Used Up)早前也发表过。他的“莫格路谋杀案”、“神秘的玛丽·罗杰”(The Mystery of Marie Rogêt)和“失窃的信”(The Purloined Letter)被认为神秘小说这一体裁的起源,对后世这一体裁的作者,尤其是阿瑟·柯南·道尔(Arthur Conan Doyle)和乔治·斯梅侬(Georges Simenon)影响甚巨。】

【这是一篇没有完成的未标注日期的亲笔手书稿的开头部分。在2006年出版的《坡的灯塔》中,有23为作家试图完成这一作品。】

【1845年坡出版他的诗歌集时,给诗人伊丽莎白·巴雷特·巴雷特()寄了一本。在卷首空页上,坡写着“献给伊丽莎白·巴雷特·巴雷特,埃德加·艾伦·坡谨上”。这就是给巴雷特的那一本诗集上的题献页。】

【这是诗人巴雷特写给坡的书信,感谢了他的献书。信中还谈到了不少她对诗歌《乌鸦》的看法。】

【1845年,坡开始接手编辑《百老汇报》。在这里,坡重新发表了他的不少诗作和短篇小说。坡还以此为阵地,抨击了“郎费罗和其他一些剽窃者”。】

【在这封手书的信里,坡回应了亨利·B·赫斯特指责他有剽窃嫌疑的事情。】

【这是《纽约时报》1909年1月10日为纪念坡诞辰100周年而发表的一篇纪念文章。页面上显示了坡在巴尔的摩的墓以及坡的一封私信。这份报纸的可读版可点这里。】

重要提示

以上图片均来自这里,并请注意下面有关版权的文字:

Photo: William S. Niederkorn, courtesy of the Berg Collection, New York Public Library

奥巴马书真热

我知道整个2008年期间出过的有关巴拉克·奥巴马的书就有不少种。但是传记就有好多个版本。看来专家的推测应验了——围绕奥巴马会掀起一股出版热。这不,又有四本书赶在了奥巴马宣誓就职之前出版了。可以预见,此后还会有更多有关奥巴马的书籍出版。


来源

最新出版的四本新书分别是:

“A LONG TIME COMING”: The Inspiring, Combative 2008 Campaign and the Historic Election of Barack Obama
By Evan Thomas
Illustrated. 220 pp. PublicAffairs.

THE PLAN: Big Ideas for Change in AmericaBy Rahm Emanuel and Bruce Reed
201 pp. PublicAffairs. Paper

OBAMANOMICS: How Bottom-Up Economic Prosperity Will Replace Trickle-Down Economics
By John R. Talbott
218 pp. Seven Stories Press. Paper

OBAMA’S CHALLENGE: America’s Economic Crisis and the Power of a Transformative Presidency
By Robert Kuttner
213 pp. Chelsea Green Publishing. Paper

品特的最后三年

本文来源:中华读书报 日期:
2009年1月7日

品特:“死后还魂”的最后三年

康慨

去世的时候,78岁的哈罗德·品特已被奉为英国当代最著名的剧作家。即便是默多克拥有的《泰晤士报》,在2008年12月26日的头版,品特的黑白遗照也占去了近半个版。

  自三年前获得诺贝尔文学奖,并在通过录像发表的受奖词中大力抨击美英两国对“对伊拉克的入侵是一种强盗行为,一种国家恐怖
主义”之后,在大部分时间里,品特从我们的视野中消失了。在中国,作为近年来最冷的诺贝尔文学奖得主,此后他的新书几乎没有出版,他的剧几乎没有上演。他和我们相隔遥远,仿佛早已入土三十年。

  在得知自己获得诺贝尔奖的当天,品特对记者说:“今天有人告诉我,天空电视台早上说品特死了。接下来他们又改了口,说:‘不,他赢得了诺贝尔奖。’所以我这是死后还魂。”

  天空电视台也属于默多克的新闻集团。

  “死后还魂”的三年,尽管病弱,他仍然活跃,也许没有变得更好斗,但在更著名的同时,他在收获更多的尊敬。

  2006年3月,品特获得了欧洲戏剧奖,在意大利都灵举行的颁奖典礼上,剧作家迈克尔·毕灵顿当众问他是否还有重拾纸笔的欲望(一年前,品特已公开宣布从剧坛退休,专心搞以反战为主的政治活动)。品特给出了肯定的回答,并说:“问题仅仅在于它是哪种形式……我从年轻时就一直在写诗,我确信自己在咔嚓之前还能写下去。我以前这么说过,还会再这么说。我已经写了29部混账剧。还不够吗?”此时,全场观众齐声欢叫:“不够!”

  说归说,品特还是写出了一出“新剧”。2006年6月,在BBC的Newsnight节目现场,他和演员罗伯特·格雷弗斯一起朗诵了剧本《说点别的吧》(ApartfromThat)。剧情是两个角色在通过手机聊天,我根据节目录像整理前面一部分台词如下:

  
2007年1月,品特获颁法国荣誉军团勋章

  甲(格雷弗斯):你好吗?

  乙(品特):我很好,你呢?你好吗?

  甲:我好极了,你怎么样?乙:挺好,我挺好。甲:我很高兴你……乙:说点别的,你知道。甲:我知道。乙:说点别的吧……

  甲:……你知道吗?还是说点别的吧。

  乙:你怎么样?甲:噢,你知道的,你都知道。

  乙:我知道……还是说点别的。

  甲:(停顿)……对不起,我听不到你了

  乙:什么意思?甲:我听不到你了

  乙:不会吧,我就在这儿,跟刚才一样。

  甲:可是……喂喂喂?乙:啥?

  甲:(停顿)……我是说,(提高声音)说点别的,你到底怎么样?

  乙:挺好。……

  剧情极其“Pinteresque”(品特式),全然一堆“无意义”的废话。顺便说一下:品特极其讨厌手机。

  当月,品特还带病出席了英国电影与电视艺术学院为他举办的电影作品展映。8月,他在爱丁堡图书节上透露,不久前度假时带了两个黄色的小本本,结果一个字儿也没写。9月回到伦敦后,品特开始排演贝克特的独角剧《克拉普的最后一盘录音带》。10月,他坐着电动轮椅在王宫剧院登台,连演九场,大获喝彩。其中一场被录影,并发行了DVD。11月,设菲尔德剧院举办了为期一个月的“品特大典”。

  2007年2月,品特的《送菜升降机》举行50周年纪念演出。3月,BBC三台播出新录制的广播剧版《归家》。7月,《温室》重排公演。8月,肯尼思·布拉纳执导、迈克尔·凯恩主演、根据品特剧本改编的电影《非常冲突》(Sleuth)公映。12月,《归家》在百老汇重排公演。

  2008年5月,《生日晚会》举行50周年纪念演出。随后,《无人之地》也在都柏林和伦敦复排公演。

  2007年1月,时任法国总理的德维尔潘在伦敦向品特颁发了法国给予平民的最高荣誉:“荣誉军团勋章”。德维尔潘赞扬品特对战争残暴性的揭露,品特则回赞了法国反对伊拉克战争的立场。

  2008年12月24日,哈罗德·品特在伦敦去世,享年78岁。

图说090104

这张图表是美国国家艺术基金委员会发布的一项调查结果。这项调查显示,此前一直持续下跌的成年人的文学阅读比率终于在2008年有了回升。这项调查是2008年由美国人口普查统计委员会承担的所谓“公众参与艺术活动状况调查”。今天(美国当地时间星期一)公布的调查报告题为“阅读人口在上升:美国的文化素养进入了新的一章”。由此可见,美国的相关部门是多么欢欣鼓舞。调查显示,除了像哈利·波特这样的畅销作品之外,很多文学经典再次引起了广大普通读者的阅读兴趣。一个不读书的民族当然是愚昧的。一个没有多少人愿意去阅读经典文学作品的民族也是可悲的。而且,尤其是年轻的一代,长此以往的话,必将会产生一个没有头脑、没有思想的民族。所以,我们可以理解,为什么美国的相关部门对此结果显得兴高采烈了。

我也很高兴。如果是我们自己的国家的经典文学阅读比率在不断上升的话,我会更加高兴……

好在我们年轻人当中崇美昧美的大有人在。如果美国的任何一个普通人都能对世界文学经典如数家珍的话,那么这个榜样的力量将是无穷的。比我们自己的有识之士的千百次呼吁还要管事。

所以,这真是个好的结果。希望还能够不断上升。

一只蜗牛的爱

这是转载来到一篇好文。就像文章作者二丫说的一样,我也是刘姥姥进大观园般地闲逛的时候,看到了她写得这篇短文。认真地感动了一番。觉得应该与更多的人分享。(原文链接在这里

一只蜗牛的爱

 
闲着的时候我也喜欢到别人的博客上瞎转,看看别人的生活都是什么样的。有时从一个人的博客上点好友链接、留言链接之类的又会转到另一个人的博客上,就这样串来串去,像刘姥姥进大观园一样闲逛一番,也经常看到不少令人印象深刻的东西。
 
刚才串门时,串来串去链到了一个女孩的博客里,她有一篇文章让我很是感慨。
 
这应该是一个在美国留学的学医的女孩,她要回国参加执业药师资格考试,于是父母从网上买了参考书,又借来同学的书把重点一条一条划下来,同学写的连笔的专业名词不认识,也照样子一个一个写下来,整整三大厚本。她妈妈又检查了一遍后把书托人带给了身在美国的她。
 
          
 
这一页上画了一只可爱的蜗牛,她问爸爸为什么要画蜗牛,她爸爸说:“我也不知那是什么,怕有什么特殊意义,就照着你同学的书画下来了。是蜗牛么?我还以为是只靴子。”
 
同学告诉她,那就是上课无聊,随手在书上画了只蜗牛。


看到这里我的眼睛湿润了。不知道这个女孩某天会不会也串到我的博客上来,如果你看到了这篇博客,请代我向你的父母致敬!同时也祝贺你通过了考试,没有愧对病中的爸爸,也祝愿你爸爸的身体早日恢复健康!