2008诺贝尔文学奖

Jean-Marie Gustave Le Clézio Wins Nobel Prize in Literature

The 2008 Nobel Prize in Literature has been awarded to the
French novelist Jean-Marie Gustave Le Clézio.

以下是他的相关资料【资料来源:维基】:

His family emigrated from Brittany to the Île de France — today’s Mauritius — in the 18th century. The island came under British rule in 1810, settlers being allowed to retain their property and the use of the French language while claiming the British nationality. The family lived for a time in Africa where his father served as a surgeon in the British army. His mother was a deaf mute. During the second world war, the family was separated, his father being unable to join his wife and children in Nice where Le Clézio studied at the Collège littéraire universitaire. After graduation, he moved to the United States as a teacher.

A great traveler, J.M.G. Le Clézio has been writing since age seven or eight. After majoring in French literature, he became famous at 23 with his first novel, Le Procès-Verbal (The Deposition), which was shortlisted for the Prix Goncourt and for which he was awarded the Prix Renaudot in 1963.

Since then he has published about thirty books, including short stories, novels, essays, two translations on the subject of Indian mythology, countless prefaces and reviews as well as a few contributions to collective publications.

His writing career may be divided into two main periods:

  • From 1963 to 1975, Le Clézio explored themes like insanity, language, writing, devoting himself to formal experimentation in the wake of such contemporaries as Georges Perec or Michel Butor. Le Clézio’s public image was that of an innovator and a rebel, drawing praise from Michel Foucault and Gilles Deleuze.
  • In the late 1970s, Le Clézio’s style underwent a drastic change; he abandoned experimentation and the mood of his novels became less tormented as he broached themes like childhood, adolescence or traveling, attracting a broader, more popular audience. In 1980, Le Clézio was the first winner of the newly created Prix Paul Morand, awarded to Désert by the Académie française.

In 1994 a survey conducted by the French literary magazine Lire showed that 13% of the readers considered him to be the greatest living French language writer.

He was awarded the Nobel Prize in Literature in 2008, the first French novelist to receive it since Gao Xingjian in 2000 and Claude Simon in 1985.

“金句”偶得

这一天几乎都是在屋里度过。修改了不少英文句子的汉译表达。大概是受到了影响,自己也偶得“金句”一条:

当你已经置身谷底,那么你下一步的行动无论如何都是向上的努力。但是,首先你要行动起来!

有谁说过跟我这一样的话吗?这么积极向上的句子,应该不会谁都能说吧!当然,我不会坚持对此要求版权。如果你觉得有用,你随便拿走……

多么励志的警句啊!我居然也会说了,呵呵。忽然又想到,如果改变一下排列方式,这不就是诗吗?那种曾经很流行的很装纯很向上的诗啊!

哈哈,有点儿意思……