【图·说】有趣

46e815bbt54df83e09f34
有搜狐网友看了尼日利亚球迷在赛场上亮出的横幅(上图)相当有些不忿,于是他在回贴里写道:“我们足球场上不行,我们田径赛场上不行,我们游泳池里不行,但我们床上行!并且男女都行!因为我们包揽了蹦床女男两枚金牌!”

赵牧评说道:中国网民时不时地能展示他们和机智和幽默感。当然,在蠢人眼里这或许可以列为恶搞。

琐记

1. 这一周,我们的健儿们在奥运会上拿金牌的速度真可算是令人眼花缭乱。我喜欢看举重——呵呵,没让我失望,九个项目,8金1银。够牛!体操我也喜欢——嗯…,令我惊喜。9金体操队,漂亮。尤其要为体操男队喊声好,这帮哥们没白练。跳水——那是梦之队啊……

2. 这几天被炒翻天的事情是刘翔的退赛。挺遗憾的。刘翔退赛的时候我还在倒腾我的ABCD…呢。王老师在电话说“刘翔要出场了”;没过一会儿就是“刘翔退场了”。遗憾归遗憾,也挺正常的。我不赞成拿“1356”这个号码说事儿;也不赞成拿广告商说事儿;更不相信什么阴谋论——受伤了,退场,正常!

3. 我为商务印书馆翻译的《帕台农神庙》终于出版了。前天拿到了赠书。挺好!心里小美了一会儿。封面是下面的这张图(大家肯定都很熟悉了):
1

4. 这段时间除了忙不迭地鼓捣我的那本词典翻译外,还在张罗着关于IU的一些事儿。可是放假期间要想办点事儿真不容易——你这边着急上火;他那边恍若无事。所以我希望快点开学吧……但愿一切顺利!祝我一切顺利!!

5. 这个段子我喜欢:说——梅西接受巴萨官网采访,畅谈奥运见闻,谈及中国球迷对阿根廷的热情助威,使他学会了怎么用中文说“阿根廷加油”。然后记者让他用中文说阿根廷加油,他腼腆一笑,口齿清晰的说了句“谢亚龙下课”。

6. 忙着看奥运,忙着数金牌;忙着翻译,忙着IU——“忙”和“乱”是这几天的写照。但是,效率不高!希望尽快有所改观。

Questions for Amy Tan

《纽约时报》8月10日发表了最新的一篇谭恩美访谈,题目是“乖女儿”(“The Good Daughter”)。采访者叫德波拉·所罗门(Deborah Solomon)。摘要翻译于此,与同好分享:

你给你的第一部歌剧《接骨师的女儿》(The Bonesetter’s Daughter)创作了剧本。这部歌剧将于下个月在三藩市歌剧院首次演出。这部歌剧是根据你的同名小说改编的。是什么使你转向歌剧的呢?
怎么说呢,这个想法开始于我50岁生日的那天。我的朋友斯图亚特·华莱士(Stewart Wallace)根据我那本小说的前三行文字写了三页剧本作为生日礼物送给了我。后来华莱士就把我拽进了歌剧的殿堂。

10q4-190

和你的其它小说不同,《接骨师的女儿》讲述的是一位焦虑不安的美国妇女和她的傲慢的中国妈妈之间的故事。这其中自传的成份有多少?
我有一个非常好的妈妈。我做什么事情她都会支持我。从一开始她就说我会是一个没有家的人。

真有意思。
我妈妈过去对我也很苛求。我觉得我在各个方面都曾非常令她失望。她曾想让我成为一位钢琴家,每个周末都要我练习钢琴。而我白天则要学习脑外科。具有讽刺意味的是我妈妈过去想让我当脑外科医生,因为我们家里有很多神经方面的疾病患者。

是啊,你父亲和你的哥哥都是因为患有脑肿瘤而去世的。那时候你才十几岁。
我妈妈后来也得了早老性痴呆,而我本人则患有莱姆关节炎。

所以她是对的。你应该成为一位神经外科医生。
那样我就可以给我自己动手术了。

1989年,《喜福会》(The Joy Luck Club)发表的时候,她高兴吗?那部作品在某种程度上引发了描写在美国的移民生活的小说的无休止的潮流啊。
当我在《纽约时报》畅销书排行榜上排名第四的时候,我告诉了我妈妈。她说,“怎么回事儿?第三名、第二名、第一名都是谁?”

你觉得赛珍珠(Pearl Buck)的《大地》(The Good Earth)怎么样?这是我小时候最喜欢的一部小说。按照她的说法,中国人似乎都非常勤劳。
那是一本了不起的书。但是也有人说,嗨,就是因为这本书,就是因为赛珍珠获得过诺贝尔文学奖,所以现在人们认为所有的中国人都戴着毡帽,妇女都在地里生孩子。

…… …… 【注:此处删除了两个涉及中国的敏感问题】 …… ……

你准备看奥运会的比赛吗?
也许吧,如果我丈夫正好开着电视的话。

喜欢看女子体操吗?
不喜欢。我会感到不安。

你是怕她们从平衡木上掉下来吗?
没错。这还会使我想起我自己对表演的恐惧。我6岁的时候,在钢琴表演的时候,我犯了个错误,观众就开始笑。我是哭着逃离了舞台。这件事从此给我精神上留下了永久的阴影。

为表演创作剧本不会有那种影响吧?
不会。创作是一种思考。在此过程之中,你不必蒙受羞辱。过后,人们会去辱骂你。但是我可以不去读那些评论。

尽管你有表演恐惧,可你还是在“最低点残余”(Rock Bottom Remaiders)乐队里演奏过手鼓。那个乐队有包括史蒂夫·金(Stephen King)、麦特·格罗林(Matt Groening)等准超级的摇滚明星参加。那是一支慈善乐队吧?
我想我们为文学项目筹集了超过200万美元吧。

你学了那么多年钢琴,为什么在乐队里演奏的是手鼓而不是钢琴呢?
你在摇滚乐队里不会去演奏肖邦吧。

日记【8月12日】

1. 今天是四川汶  川大dizhen整三个月的时间。在今天的奥运赛场上,中国选手夺得了四枚金牌。在中央台的奥运转播中,主持人多次重复着5月12日。这很好……

2. 这两天看到不少批评开幕式的言论,但是大多数言论给人一种为批评而批评的感觉,完全是一套政治挂帅、强制推行某种意识形态的做派,缺乏理性,不好。
我个人觉得开幕式就其本身而言很好。至于其背后其他的东西,实在是见仁见智,人人都会有自己的认识。只要不气急败坏、咬牙切齿、外加人身攻击就行。

3. 今天听到了凤凰名人阮次山有关“无国界记者”的介绍。他说:美国政府每年给“无国界记者”的资助达两三千万美元,给jiang独和藏du的资助每年也分别高达数百万美元。此外,“无国界记者”还接受一些欧洲国家政府的资金资助。据此,你还认为“无国界记者”能够主持公道吗?除了那些纯粹为了亲西方的政治狂热的脑残者,没有人会信的。
但愿头脑清醒的人越来越多,千万别把“无国界记者”跟“公正、中立”划等号。

开幕式

关于主题歌,同意董路的观点

关于开幕式的评价,韩寒说得很到位

以“和”为本,我认为总的来说,非常好!但是我必须要说,转播技术太差,镜头切换得毫无艺术可言。如果你认为这个开幕式有遗憾,那肯定是由于转播的技术含量太低造成的;我还要说,主题歌太温了,距离我的期待非常非常遥远……