Sugar Honey Iced Tea + Hyper Aversion

Sugar Honey Iced Tea其实与任何饮料都没有关系。也许,换一种排列方式,看上去就一目了然了:

Sugar =S
Honey=H
Iced =I
Tea =T

就是有人心里很不爽,想开骂又骂不出口。这个时候,这个短语就起作用了。你可以大声地喊出:“Sugar Honey Iced Tea,我不干了!”

不过以我们目前的网络文化和社会风气来看,这个短语在我们伟大的祖国估计不会有市场。谁要是用了,估计也会被贴上“装B”的标签。是吧?呵呵。

§§§§§§§§§§§§

Hype Aversion这个词比较适合用在我身上。如果我说“I just suffer from hype aversion”,我是说我对那些疯狂流行的东西比较排斥,也没什么特别的原因,就是因为它疯狂流行而已。比如,其实我并没有认真完整地听过李宇春的一首歌,但我就是比较排斥她——nothing, that’s my hype aversion。

Hype Aversion显然也是一种偏见。

Fast Food Opinion

#学习笔记#

现学现卖,一个新词
微博时代,盛产意见
貌似百家争鸣百花艳
其实一律千篇蜡味泛
你争我抢跳着脚地喊
抛出的只不过是一堆
fast food opinion.

【fast food opinion】 A blatantly regurgitated, prepackaged opinion. An opinion that requires no research, independent thought, wit, or creativity of one’s own. Generally political, or theological in nature.

USE YOUR BRAIN FIRST. DO NOT KEEP GIVING ANY FAST FOOD OPINION!