名词解释【ZT】

以下内容出自这里

1.永远与永恒 ——能长久的东西不多,差不多一辈子的就可以叫永远了,比一辈子长点的就可以叫做永恒了。

  • 2.嫁衣 ——为了别人做自己,白头做嫁衣。
  • 3.越来越远 ——当无耻的东西开始流行,我就离成功越来越远。当浮躁的东西开始升值,我就离富有越来越 远。当梦想开始追逐,我就离自己越来越远。
  • 4.理想的资格 ——理想?等你有了资格时再谈!
  • 5.垃圾 ——大粪有人要,黄金有人扔。垃圾和材质没关,关键看你有没有利用价值。
  • 6.江湖 ——江湖是一种心境。
  • 7.疯子和傻子 ——这个世界上或许有疯子,但是没傻子。
  • 8.春晚 ——春晚一开场,热得闹得我就有些困了,于是就冲了一杯咖啡,太热。咬牙坚持看吧,等春晚结束 了,咖啡也凉了,但我也不想喝了,确切的说不是不想,是不需要了,因为——我已经失眠了。
  • 9.胸怀 ——现在的男人的胸怀像草原一样都他妈的沙漠化了!
  • 10.审美 ——世上本没有美,看多了就成了美了。三十几年下来,我现在早上照镜子已经不吐了。审美,关键在于坚持!
  • 11.男人女人 ——女人似水,男人如泥,爱情是水泥,婚姻盖高楼,孩子是钢筋,有钢筋的坚持的久些,没钢 筋的说倒就倒
  • 12.潘金莲 ——何必评说潘金莲呢,能理解得学会宽容,不能理解的尝试理解。人生充满不尽人意,每一个逝去的灵魂都在哭泣,没有天生淫荡的女人,没有死后万贯男人,何必呢。
  • 13.生活 ——你对生活哭诉伤情,生活岂能对你笑脸相迎;你对生活张牙舞爪,生活立马把你撂倒;你对生活 玩世不恭,生活叫你四大皆空;你对生活嬉皮笑脸,生活叫你连哭带喊;你对生活麻木冷漠,生 活叫 你穷苦落魄;你对生活不上心,生活灌你两瓶脑白金。
  • 14.四季人生 ——春天我把夏天埋进土里,到了秋天收获了一大堆的冬天。
  • 15.客两种人 ——世界上只有两种人:1、睡自己的觉,让别人去挖吧。2、挖别人的墓,让死人去睡吧!
  • 16.甜蜜的爱情 ——幸福的爱往往是不完整的。
  • 17.醉青春 ——酒是青春做的,醉一次就老一回。
  • 18.仙丹 ——世界上本来没有卖仙丹的,痴心妄想的人多了就有人开始卖了。
  • 19.摇滚 ——当愤怒从一种行为变成一种思想的时候,摇滚就产生了。当愤怒从一种思想变成一种行为的时候 ,摇滚就死了。
  • 20.不吃海鲜的原因 ——小时候,妈妈对我讲,大海就是我故乡……于是长大后我就不吃海鲜了,因为他们都 是我的老乡啊。
  • 21.客梦想和悲观 —— 梦想主义是留连美梦而不愿意醒,悲观主义是害怕恶梦而不敢睡。
  • 22.黎叔的无奈 ——我本将心向明月,奈何今天是初一。
  • 23.良言未必是金玉 ——听君一席话,赌圣十年输啊。
  • 24.背负一生 ——情绪是一种感受,不要变成包袱。情感是一种体验,不要变成债务。
  • 25.客梦 —— 很多人一生无梦,很多人梦想一生。
  • 26.猫狗 ——快乐是猫,忧伤是狗。
  • 27.奇迹 ——生命不必精彩,活着就是奇迹。
  • 28.追逐幸福 ——如果幸福真的是追逐的结果,那么我愿意一辈子奔跑。问题是它到底是吗?
  • 29.这年头PK能出名 ——不管是黑猫抓到白猫,还是白猫抓到黑猫,都是好猫。
  • 30.风过无风 ——醉眼看世界,清清过一生。巧智何须?心机到头是懵懵。有人生来是公卿,有人到死是白丁 。不说君子与命争,风过无风。何苦何必?看轻便轻。
  • 31.师兄和师弟 —— 别说我二,老衲法号:不二。这是我师弟:不三、不四。其实我很强,贫僧法号:无敌。 这是我师弟:无法、无天。
  • 32.爷爷和孙子 ——客户:怀揣着一颗当爷的梦去当挨宰的孙子商家:怀揣着一颗当孙子的心去当暗地里宰 人的爷
  • 33.近视眼和平常心 ——不是我透悟人生,我只是用一颗平常心和近视眼来看世界的。
  • 34.人生如梦 ——人生像梦,是你做的,但是不由你来主宰。
  • 35.新闻和裸奔 ——新闻和裸奔的人一样,都是给人看的,所以走什么路线,往往取决于哪里人多。
  • 36.浮躁与无聊 —— 一个在夜里裸奔的人,充其量是不喜欢穿衣服;一个在光天化日下裸奔的人,十有八九就 是为了让更多的人看。平凡而又不甘寂寞的人太多,于是就催生了这个浮躁的世界,但生 命的存在,总还是有些意义的——至少愉悦了另一些无聊的人。
  • 37.青春 ——青春,不是用来挥霍便是用来荒废的。
  • 38.登山观景 —— 修为就像是登山观景,景是一样的景,但随着高度不同,心境也随之不同。
  • 39.Pose ——世人的眼睛就像是照相机,别人怎么看你取决于你摆一个什么Pose给他们。
  • 40.约会 ——人生就像是一场约会,青春等了很久,成功也没来,就先走了。
  • 41.快乐和幸福 —— 快乐,是一种看待人生的方式;幸福,是一种品味经历的态度。
  • 42.智 ——知而不执是为智。
  • 43.得失于心 ——人终是人,得到了再多,也不会时时念念在心;失去的再少,却也不免耿耿于怀。
  • 44.道 —— 守道者心如止水,离道者心如死水。
  • 45.新闻和政治 ——新闻标榜真实,政治标榜民主。就像芙蓉姐姐的美,描述起来引人入胜,欣赏起来有难度
  • 46.正确的不正确的 ——用正确的方法做不正确的事,和用不正确的方法做正确的事,结果是一样的。
  • 47.神经与精神 ——每个人都有神经病的潜质,但只有那些出类拔萃的才能发神经。
  • 48.老板不容易 —— 现在老板真不易啊,又顾问又大师又智囊又外脑,整的现在快成植物经理人了,大小事失禁, 公司基本不能自理了.
  • 49.情为何物? ——问世间情为何物?女的不是人,男的不是物。
  • 50.抛弃 ——抛弃是相对的,它与当时的动作和姿势无关。 看谁抛弃谁,最关键的是看谁在那一刻之后继续前 进, 而谁又是沉迷在其中,裹足不前。
  • 51.爱 ——美不是祸,美是一种迷惑;爱不是错,爱是一种错觉。
  • 52.奥运感言 ——彪悍的人生就是:像央记一样思考,像国足一样奔跑!
  • 哈罗德·诺尔斯:践行垮掉派精神的诗人

    哈罗德·诺尔斯(Harold Norse),一位从1950年代起便锐意创新的诗人。他运用朴素的语言和意象,运用典型的美国习语,在诗歌里探索同性恋身份及性别特征。本月8日(星期一)在旧金山去世。享年92岁。

    an openly gay American writer, using the American idiom of everyday language and images

    an openly gay American writer, using the American idiom of everyday language and images

    虽然诺尔斯先生通常被贴上垮掉派诗人的标签,但是他的主题是属于他自己的。在1960年代早期,他在风格上比较认同阿兰·金斯堡(Allen Ginsberg)、威廉·S·巴罗斯(William S. Burroughs)和格利高里·科尔索(Gregory Corso)。这也是与他发生过浪漫情事和职业交往的众多作家中具有代表性的几位。作为诗人威廉·卡洛斯·威廉姆斯(William Carlos Williams)的追随者,诺尔斯先生曾经得到过他的偶像的亲口赞扬——威廉姆斯先生称他为“你们这一代人中最好的诗人”。诺尔斯先生对学院派的诗歌颇为反感;他的诗作也不遵循传统的诗歌韵律;再加上他又是以同性恋的形象出现,所以他在垮掉派当中找到共同语言,这一点也不难理解。

    旧金山诗人内里·切尔科夫斯基(Neeli Cherkovski)表示说,“哈罗德是我们这个时代最重要的反叛诗人之一。和金斯堡一样,他就是那位将传统习俗打碎在地的人。他突破了传统,找到了他所说的新节奏,用他说话的方式来写诗,用他听到的街谈巷语来写诗。他也是最早让同性恋者发出声音的人”。

    诺尔斯先生原名,哈罗德·罗森(Harold Rosen),出生于布鲁克林区的一个贫穷家庭。他的母亲是立陶宛移民,哈罗德是她唯一的孩子,是她和一位德裔美国人的结晶。但是,在哈罗德出生的时候,这位美国人就不知道跑到哪里去了。后来哈罗德的母亲嫁给了另一个男人。哈罗德便也随了他的继父的姓,阿尔鲍姆(Albaum)。1950年代早期,哈罗德开始使用他的新的姓氏,诺尔斯。这是将他原来的姓氏重新组合的结果。

    1938年,哈罗德在布鲁克林大学(Brooklyn College)获得了英国文学的学士学位。在布鲁克林大学期间,他编辑过文学杂志,并开始用学院派风格进行诗歌创作。他和切斯特·卡尔曼(Chester Kallman)有过一段交往。在W·H·奥登(W. H. Auden)和克里斯托弗·伊什伍德(Christopher Isherwood)于1939年搬到纽约以后,哈罗德和卡尔曼都进入了奥登的诗歌圈。后来卡尔曼成了奥登的伴侣,伴随奥登走过了他的余生。

    在纽约大学写有关英美诗歌的硕士学位论文的时候,诺尔斯先生见到了大诗人威廉姆斯。后者鼓励他突破传统诗歌的形式,追求一种更加直接的,对话式的语言。不久,诺尔斯先生便在《诗歌》(Poetry)、《星期六评论》(The Saturday Review)、《巴黎评论》(The Paris Review)等杂志上发表作品。1953年,他出版了他的第一部诗集,《海底山峰》(The Undersea Mountain)。

    在接下来的15年里,诺尔斯先生放弃了攻读博士学位的计划,开始了他的欧洲和北非的游历。在意大利期间,他开始翻译乔赛普·乔阿切诺·贝利(Giuseppe Gioachino Belli)用罗马方言创作的十四行诗。为了能够明白诗歌意思,他走上街头,向路人打听。后来他谈到他的这段翻译经历的时候,他说他是一手拿着一本辞典,一手拉着一位罗马人才完成的。

    他的这部翻译的诗集后来以《罗马十四行诗》(Roman Sonnets)为题出版(1960年)。威廉姆斯为此书撰写了序言。他与威廉姆斯数十年的书信交往也于1990年结集出版,《美国方言:威廉·卡洛斯·威廉姆斯—哈罗德·诺尔斯书信集,1951-61》(The American Idiom: A Correspondence: William Carlos Williams, Harold Norse, 1951-61)。

    1960年,诺尔斯先生搬到巴黎左岸的一家简陋的旅店,与金斯堡、巴罗斯和科尔索住在一起。在这里,诺尔斯开始用巴罗斯的技巧创作了一个中篇小说,《节拍旅店》(Beat Hotel)。

    他后来游历到了摩洛哥北部的城市丹吉尔,碰到了保罗·鲍尔斯(Paul Bowles)。1968年,诺尔斯回到美国以后,定居在加利福尼亚的威尼斯。并且和小说家、诗人,查尔斯·布考斯基(Charles Bukowski)成了好朋友。

    正如切尔科夫斯基所说的,“哈罗德站在垮掉派的传统之外,有他自己的立场;但是他在垮掉派和布考斯基身上又找到了某种共同点”。在《混蛋天使回忆录》(Memoirs of a Bastard Angel: A 50-year Literary and Erotic Odyssey,1989)一书中,诺尔斯提供了他的朋友、情人、同事等的一整套名单。这是一个不同凡响的名单,其中包括朱利安·贝克(Julian Beck)和詹姆斯·鲍德温(James Baldwin,这两位都是1940年代开始,诺尔斯在格林威治村时结交的朋友);田纳西·威廉姆斯(Tennessee Williams,是诺尔斯在普林斯顿时的室友,当时的田纳西·威廉姆斯正在创作《玻璃动物园》);內德·罗伦(Ned Rorem);詹姆斯·琼斯(James Jones)和阿耐伊斯·宁(Anaïs Nin)等。

    2003年,诺尔斯先生对《男女同性恋评论》(Gay and Lesbian Review)杂志谈到,“和我过去的想法一样,人们都希望那些著名的作家和诗人们都举止适度,行为检点,其实他们都不是。他们都想跟我上床”。

    1972年,诺尔斯搬到旧金山居住。他也从此进入了比较高产的阶段。1974年,城市之光()出版了他的《天堂旅店:诗歌选辑,1953-1973》(Hotel Nirvana: Selected Poems, 1953-1973),一下子将他至于该城市文化生活的前沿和中心位置。1977年出版的《肉食圣徒:同性恋诗歌1941-1976》(Carnivorous Saints: Gay Poems, 1941-1976)则确立了他作为美国最为勇敢的、锐意创新的同性恋诗人之一的名号。

    1986年,他出版了《哈罗德·诺尔斯爱情诗选1940-1985》(Harold Norse: The Love Poems, 1940-1985);2003年,雷霆之口出版社(Thunder’s Mouth Press)为他出版了《热力之核:诗歌选辑1934-2003》(In the Hub of the Fiery Force: Collected Poems, 1934-2003)。在这部诗集的前言里,诺尔斯先生这样写到,“热力就是我们所知道的那种生命之能。当我们燃烧这种生命之能,同时又在被燃烧的时候,它是欲望和爱的火焰,是性和美的火焰,是愉悦和欢乐的火焰。我们燃烧愉悦激情,并被最终燃烧殆尽”。

    【以上内容系据这篇文章编译而成】